Belegost – iPhone – recenze

Stárkov, Česká republika, 20. prosince 2010 – Společnost Lacrima uvádí klasickou textovou hru z 80. let Belegost pro iPhone, nejpopulárnější mobilní platformu současnosti. Zapomeňte na špičkovou 3D grafiku, nechte na sebe dýchnout kouzlo nostalgie a ponořte se do příběhu o hledání drahokamu Alqualamíru. V Belegostu nerozhoduje přesná muška nebo váš postřeh, ale především vaše fantazie a logika.


Belegost, inspirovaný světem Středozemě, byl Mirkem Fídlerem vytvořen pro oblíbený 8bitový počítač ZX Spectrum v přelomovém roce 1989, kdy nabídl na tu dobu neobvyklé ovládání pomocí ikonek a myši. Následovaly další verze pro Atari ST a MS-DOS a také anglické verze pro Psion 3 a NeXT. Belegost je pravděpodobně jediná česká textová hra, která se dočkala lokalizace do angličtiny.

Nyní Lacrima přináší tuto textovou hru v anglické i české verzi pro iPhone. Součástí hry je i remix původní hudby pro ZX Spectrum, sestavený — stejně jako originální hudba — legendou 8bitové éry, Františkem Fukou.

Belegost je dostupný zdarma na App Store a lze jej hrát na všech zařízeních Apple podporujících iOS, tedy na iPhone, iPodu touch a iPadu.

Více informací lze najít na webových stránkách http://www.lacrima.cz/ios.
Aktuální informace jsou vždy k dispozici na Facebooku a Twitteru.

Tak to byla tisková zpráva společnosti Lacrima, zprvu jsem nechtěl věřit ani svým očím, že by tedy konečně někdo předělal českou textovku pro iPhone, no super. Škoda jen, že jsem na Belegosta přišel až při poslední cestě ze školení, které jsem absolvoval minulý týden, měl bych o zábavu v pomalu se ploužícím dopravním prostředku ve vánicích postaráno.

I tak jsem se Belegostem zabýval nejeden večer a s hrdostí mohu oznámit, že jsem jej zase po dlouhé době dohrál, naposledy jsem jej viděl někdy v první polovině 90. let, když jsem měl přes léto doma Didaktika, tehdy jsem jej vyměnil za Amigu 500 a bavil se hraním textovek pro ZX Spectrum, když už ty pro to Atari jsem měl obehrané, ale zpět k iPhone verzi.

V podstatě jde o přesnou repliku hry Belegost pro ZX Spectrum, jen ovládání je upraveno pro dotykové zařízení. Herní obrazovka je rozdělena do dvou částí, tu větší část zabírá textový výstup hry, jeho výhodou je, že herní texty, které mizí za horním okrajem obrazovky je možno zobrazit znovu, stačí jen tahnout prstíkem směrem k sobě, což se mi líbí, není potřeba neustále vypisovat herní texty, když odrolují za horním okrajem.

Menší část zabírají ovládací ikonky, je jich celkem sedm a jejich popisem se nebudeme zdržovat, neboť jejich význam podrhuje celkem vyvedený obrázek, no řekněte sami, pod symbolem nohy si určitě nepředstavíte použití předmětu.

Další interakce s hráčem je řešena tak, že po stisknutí příslušné ikonky vyjede od spodního okraje menu se seznamem předmětů a nebo popřípadě směrů, v podstatě nemám k tomu co bych vytkl, pravda, řešení klasické a asi by šlo vyřešit ovládání trošku jinak, třeba jako tomu bylo u některých textovek na Amize, ty by se přímo hodili k tomu, aby je někdo předělal pro iPhone.

Jedinou věcí, kterou bych ovládání vytkl je vyskakující textové okno, když hráč chce něco položit a nemá u sebe jediný předmět, tak vyskočí okno s hláškou, že nic u sebe nemá, pravda, po chvilce zmizí, ale možná, že by nebylo špatné tuhle hlášku odeslat do výpisu lokace.

A teďko tedy k samotnému Belegostu, ale musím nejprve připomenout, že Lacrima vycházela z původních zdrojáků a tak do hry nijak nezasahovala, takže kritika se spíše nese na adresu autora Mirka Fídlera, než na autory remaku.

Pravda, možná, že bychom si mohli položit otázku k remakům hry, dost často mne napadá, když kamarádi předělávají staré textovky ze ZX Spectra na Atari, Amigu a tak. Je skutečně nutné se držet zažitých pravidel a hru předělat tak jak vznikla před 20 lety a nebo ji trošku vylepšit, pozměnit? Osobně bych se přikláněl k tomu, že by nebylo vůbec špatné, když by autor remaku trošku hru upravil.

Vezměme si Belegost, ve hře najde mech, nějakej kámen, kahanec, olej. Kamenem zapálíte mech od slunka, jenže, pokud nemáte olej v kahanci, tak vám mech zatím vyhoří, nový nenajdete a ten spálený už asi nikdy nezapálíte. Hra se tedy stane totálně nedohratelnou a není schopna milého hráče o tomto faktu vůbec informovat. Autoři remaku, popřípadě autoři jiných her, by se nad tímto faktem mohli trošku zamyslet a prostě do hry napsat hlášku ve stylu, “milý hráči, trošku si udělal něco co bude mít vliv na tvůj osud v časech budoucích a hra se stane nedohratelnou.”

Tenhle problém efektivně vyřešil velmistr Petr Kain ve svých hrách Bimbo, Frigo a obou dílech Masakru, pokud se dostane hráč svou akcí do slepé uličky, pak mu hra nejde uložit a obšťastní milého hráče hláškou o nedohratelnosti hry. Alespoň se pak hráč nemusí mořit hrou a hledat, kde to vlastně udělal chybu, co si budeme namlouvat, jme líní tvorové a takovéhle mrhání času jsme si mohli dovolit asi právě se ZX Spectrem.

To samé platí i o časovačích ve hře, osobně je nemám rád. Vemte si, že zapálíte ten blbý mech a on vám shoří rychleji, než si přečtete hlášku v lokaci hry, nebo stačíte nalít olej do kahance.

Jinak je v Belegostu ještě jedna maličkost, které moc nefandím, ale časem se na ní dá zvyknout, tou je moje oblíbené, vlastně nenáviděné směry. Místo klasického pohybu ve směrech kompasu si hráč vybírá ze jmen lokací, inu, už bych si na to mohl zvyknout, ale zpočátku hry s tím mám prostě problém si ty jednotlivé lokace zapamatovat.

Každopádně mám radost, že někdo udělal českou textovku pro iPhone, potažmo pro iPad, i když na iPadu hra funguje jen v iPhoní verzi, škoda, mohl jsem si užít vyššího rozlišení.

Asi by vás zajímalo, proč se zrovna předělal Belegost, nedalo mi to a zeptal jsem se přímo autorů, prý byl dostupný zdroják anglické verze, neboť autor programu již Belegosta předělával pro Psion, česká verze se vykuchala z verze pro MS DOS, do hry pro iPhone byl zakomponován remix původního soundtracku od Františka Fuky a dle kolegů, naprosto nezávislých posluchačů je velice povedený. Nezbývá než souhlasit. Grafika hry je také povedená, ikonky hezky namalované a vůbec hra na mne působí velice pozitivně.

Tak mi jen nezbývá doufat, že třeba Lacrima vydá nějakou jinou textovou hru a nemusí jít rozhodně o nějakou předělávku, co třeba něco nového, vlastního? Nechme se překvapit, třeba se ani nestačíme rozkoukat a vyjde nějaká původní textová hra, engine už Lacrima má, tak proč se do toho nepustit, dokonce si dovedu představit, že by mohl vyjít třeba první level zadarmo a zbytek hry by byl placený, proč ne, když to bude stát pár drobných.

Celkem by mne zajímalo, jestli by bylo někdo ochoten za textovku zaplatit nějaký ten peníz, co si pamatuji, tak se třeba na Amize docela dobře prodávaly textovky od Honzy Buriana (první dva díly Cest) a nebo takový Světák Bob, na něm musel distributor vydělat majlant.

Mohlo by se vám líbit...

1 odpověď

  1. Puskin napsal:

    Mit iPhone jdu hned do toho. Textovky na Sinclaira jsou naprosta klasika, melancholie po letech. Asi stahnu Emulator pro PC a dam nejakou povedenou hru z pred MNOHA lety. Textovkam zdar. Puskin.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.